terça-feira, 20 de janeiro de 2009

DISCURSO DE OBAMA EM PORTUGUÊS

Retirado do site da revista Época.

20/01/2009 - 10:43 - Atualizado em 20/01/2009

Posse de Barack Obama: leia a íntegra do discurso
ÉPOCA traduz a primeira declaração do 44º presidente dos Estados Unidos. "Não podemos mais aceitar a indiferença ao sofrimento fora de nossas fronteiras: o mundo mudou, e precisamos mudar junto com ele"
TRadução: André Fontenelle
Se preferir, leia no G1 a íntegra em inglês.

"Obrigado (Obama, Obama) Meus compatriotas, Aqui me encontro hoje humilde diante da tarefa à nossa frente, agradecido pela confiança depositada por vocês, atento aos sacrifícios feitos por nossos ancestrais. Agradeço ao presidente Bush pelos seus serviços a esta nação, assim como pela generosidade e pela cooperação mostradas durante esta transição. Quarenta e quatro americanos, até hoje, prestaram o juramento presidencial. Suas palavras foram ditas durante a maré ascendente da prosperidade e nas águas calmas da paz. Mas frequentemente o juramento é prestado em meio a nuvens crescentes e tempestades ruidosas. Nestes momentos a América foi em frente não apenas graças ao talento e à visão daqueles no poder, mas porque nós, o povo, permanecemos fiéis aos ideais de nossos antecessores e aos nossos documentos fundadores. Foi assim e deve ser assim com esta geração de americanos. É bem sabido que estamos no meio de uma crise. Nossa nação está em guerra contra uma rede de violência e ódio de longo alcance. Nossa nação está bastante enfraquecida, uma consequência da ganância e da irresponsabilidade de alguns, mas também da nossa incapacidade coletiva de tomar decisões difíceis e preparar a nação para uma nova era. Lares foram perdidos; empregos foram cortados; empresas destruídas. Nossa saúde é cara demais; nossas escolas deixam muitos para trás; e cada dia traz novas evidências de que a forma como usamos a energia fortalece nossos adversários e ameaça nosso planeta.
Eles [os desafios] não serão superados facilmente ou num curto período de tempo. Mas saiba disso, América: eles serão superados.
Estes são os indicadores de uma crise, tema de dados e estatísticas. Menos mensurável, mas não menos profundo, é o solapamento da confiança por todo o nosso país. Um medo persistente de que o declínio da América seja inevitável, e que a próxima geração deva ter objetivos menores.
Hoje eu lhes digo que os desafios diante de nós são reais. São sérios e são muitos. Eles não serão superados facilmente ou num curto período de tempo. Mas saiba disso, América: eles serão superados. (aplausos) Neste dia nós nos unimos porque escolhemos a esperança e não o medo, a unidade de objetivo, e não o conflito e a discórdia. Neste dia viemos proclamar o fim de nossos choramingos e falsas promessas, as recriminações e os dogmas desgastados, que por tempo demais estrangularam nossa política. Ainda somos uma nação jovem, mas, nas palavras das Escrituras, chegou a hora de acabar com as coisas de menino. Chegou a hora de reafirmar nosso espírito resistente; de optar pela nossa melhor história; de levar adiante esse dom precioso, essa nobre ideia, passada de geração em geração: a promessa divina de que todos são livres, todos são iguais e todos merecem a chance de lutar por sua medida justa de felicidade.


Ainda nesta matéria
Página 1 de 4 - Próxima página
: Posse de Barack Obama: leia a íntegra do discurso
Página 1:Posse de Barack Obama: leia a íntegra do discurso
Página 2 : Posse de Barack Obama: leia a íntegra do discurso
Página 3 : Posse de Barack Obama: leia a íntegra do discurso
Página 4 : Posse de Barack Obama: leia a íntegra do discurso

Saiba mais
»Descoberto fotógrafo que fez a foto mais marcante de Obama
»Michelle terá de ser muitas
»Depois do sonho, a vida dura
»Agora é com ele
»Chegou a hora da mudança da Casa Branca
»Os EUA se despedem dos "bushismos"

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Muito axé e militância pessoal e obrigado pelos comentários.